Vishwakarma Suktam In English
Vishwakarma Suktam is a sacred hymn found in the Vedic scriptures that glorifies Lord Vishwakarma, the divine architect and craftsman of the universe. He is revered as the celestial engineer who designed and constructed the heavens, the cities of gods, and various divine weapons. This Suktam is recited to invoke his blessings for creativity, craftsmanship, success in construction, and overall well-being.
Significance of Vishwakarma Suktam
1. Vishwakarma in Hindu Tradition:
Lord Vishwakarma is regarded as the chief architect of the universe. He is mentioned in the Rigveda, Yajurveda, and Atharvaveda, where he is depicted as a divine craftsman with supreme knowledge of construction, engineering, and artistic creation. He is also credited with designing the palaces of gods, including Indraprastha (city of Indra), Lanka (Ravana’s golden city), and Dwarka (Lord Krishna’s city).
2. Spiritual and Practical Importance:
- Worshiped by architects, engineers, artisans, sculptors, and craftsmen for skill enhancement.
- Helps in the success of construction projects and prevents obstacles.
- Promotes prosperity and innovation in industries related to design, technology, and manufacturing.
- Aids in the removal of negative energies from workspaces and homes.
Vishwakarma Jayanti and Rituals
Vishwakarma Jayanti:
Vishwakarma Jayanti is the day dedicated to the worship of Lord Vishwakarma. It is usually celebrated in September or October (according to the Hindu calendar). On this day, professionals involved in manufacturing, construction, and artistic fields offer prayers to their tools, machines, and workplaces, seeking divine blessings.
Rituals and Worship:
- Chanting of Vishwakarma Suktam in homes, factories, and workplaces.
- Performing havan (fire rituals) with offerings to seek divine protection.
- Decorating tools, machines, and equipment with flowers and worshiping them.
- Distribution of prasad (holy offerings) among workers and devotees.
Vishwakarma Suktam In English
(tai. saṃ. 1.4.6)
ya i̠mā viśvā̠ bhuva̍nāni̠ juhva̠dṛṣi̠rhōtā̍ niṣa̠sādā̍ pi̠tā na̍ḥ ।
sa ā̠śiṣā̠ dravi̍ṇami̠chChamā̍naḥ parama̠chChadō̠ vara̠ ā vi̍vēśa ॥ 1
vi̠śvaka̍rmā̠ mana̍sā̠ yadvihā̍yā dhā̠tā vi̍dhā̠tā pa̍ra̠mōta sa̠ndṛk ।
tēṣā̍mi̠ṣṭāni̠ sami̠ṣā ma̍danti̠ yatra̍ sapta̠rṣīnpa̠ra ēka̍mā̠huḥ ॥ 2
yō na̍ḥ pi̠tā ja̍ni̠tā yō vi̍dhā̠tā yō na̍-ssa̠tō a̠bhyā sajja̠jāna̍ ।
yō dē̠vānā̍-nnāma̠dhā ēka̍ ē̠va tagṃ sa̍mpra̠śnambhuva̍nā yantya̠nyā ॥ 3
ta āya̍janta̠ dravi̍ṇa̠gṃ sama̍smā̠ ṛṣa̍ya̠ḥ pūrvē̍ jari̠tārō̠ na bhū̠nā ।
a̠sūrtā̠ sūrtā̠ raja̍sō vi̠mānē̠ yē bhū̠tāni̍ sa̠makṛ̍ṇvanni̠māni̍ ॥ 4
na taṃ vi̍dātha̠ ya i̠da-ñja̠jānā̠nyadyu̠ṣmāka̠manta̍rambhavāti ।
nī̠hā̠rēṇa̠ prāvṛ̍tā jalpyā̍ chāsu̠tṛpa̍ uktha̠śāsa̍ścharanti ॥ 5
pa̠rō di̠vā pa̠ra ē̠nā pṛ̍thi̠vyā pa̠rō dē̠vēbhi̠rasu̍rai̠rguhā̠ yat ।
kagṃ svi̠dgarbha̍-mpratha̠ma-nda̍dhra̠ āpō̠ yatra̍ dē̠vā-ssa̠maga̍chChanta̠ viśvē ॥ 6
tamidgarbha̍mpratha̠ma-nda̍dhra̠ āpō̠ yatra̍ dē̠vā-ssa̠maga̍chChanta̠ viśvē̍ ।
a̠jasya̠ nābhā̠vadhyēka̠marpi̍ta̠ṃ yasmi̍nni̠daṃ viśva̠mbhuvana̠madhi̍ śri̠tam ॥ 7
vi̠śvaka̍rmā̠ hyaja̍niṣṭa dē̠va ādidga̍ndha̠rvō a̍bhavaddvi̠tīya̍ḥ ।
tṛ̠tīya̍ḥ pi̠tā ja̍ni̠tauṣa̍dhīnāma̠pā-ṅgarbha̠ṃ vya̍dadhātpuru̠trā ॥ 8
chakṣu̍ṣaḥ pi̠tā mana̍sā̠ hi dhīrō̍ ghṛ̠tamē̍nē ajana̠nnanna̍mānē ।
ya̠dēdantā̠ ada̍dṛgṃhanta̠ pūrva̠ ādiddyāvā̍pṛthi̠vī a̍prathētām ॥ 9
vi̠śvata̍śchakṣuru̠ta vi̠śvatō̍mukhō vi̠śvatō̍hasta u̠ta vi̠śvata̍spāt ।
sambā̠hubhyā̠-nnama̍ti̠ sampata̍trai̠rdyāvā̍pṛthi̠vī ja̠naya̍ndē̠va ēka̍ḥ ॥ 10
kigṃ svi̍dāsīdadhi̠ṣṭhāna̍mā̠rambha̍ṇa-ṅkata̠matsvi̠tkimā̍sīt ।
yadī̠ bhūmi̍-ñja̠naya̍nvi̠śvaka̍rmā̠ vi dyāmaurṇō̍nmahi̠nā vi̠śvacha̍kṣāḥ ॥ 11
kigṃ svi̠dvana̠-ṅka u̠ sa vṛ̠kṣa ā̍sī̠dyatō̠ dyāvā̍pṛthi̠vī ni̍ṣṭata̠kṣuḥ ।
manī̍ṣiṇō̠ mana̍sā pṛ̠chChatēdu̠ tadyada̠dhyati̍ṣṭha̠dbhuva̍nāni dhā̠rayan̍ ॥ 12
yā tē̠ dhāmā̍ni para̠māṇi̠ yāva̠mā yā ma̍dhya̠mā vi̍śvakarmannu̠tēmā ।
śikṣā̠ sakhi̍bhyō ha̠viṣi̍ svadhāva-ssva̠yaṃ ya̍jasva ta̠nuva̍-ñjuṣā̠ṇaḥ ॥ 13
vā̠chaspati̍ṃ vi̠śvaka̍rmāṇamū̠tayē̍ manō̠yuja̠ṃ vājē̍ a̠dyā hu̍vēma ।
sa nō̠ nēdi̍ṣṭhā̠ hava̍nāni jōṣatē vi̠śvaśa̍mbhū̠rava̍sē sā̠dhuka̍rmā ॥ 14
viśva̍karmanha̠viṣā̍ vāvṛdhā̠na-ssva̠yaṃ ya̍jasva ta̠nuva̍-ñjuṣā̠ṇaḥ ।
muhya̍ntva̠nyē a̠bhita̍-ssa̠patnā̍ i̠hāsmāka̍mma̠ghavā̍ sū̠rira̍stu ॥ 15
viśva̍karmanha̠viṣā vardha̍nēna trā̠tāra̠mindra̍makṛṇōrava̠dhyam ।
tasmai̠ viśa̠-ssama̍namanta pū̠rvīra̠yamu̠grō vi̍ha̠vyō̍ yathāsa̍t ॥ 16
sa̠mu̠drāya̍ va̠yunā̍ya̠ sindhū̍nā̠mpata̍yē̠ nama̍ḥ ।
na̠dīnā̠gṃ sarvā̍sāmpi̠trē ju̍hu̠tā
vi̠śvaka̍rmaṇē̠ viśvāhāma̍rtyagṃ ha̠viḥ ।
The Vishwakarma Suktam holds immense spiritual and practical value. It is not just a hymn but a source of divine inspiration for those involved in creative, technical, and construction fields. Chanting it with devotion is believed to enhance skills, remove obstacles, and bring prosperity. Lord Vishwakarma’s teachings remind us of the importance of dedication, precision, and innovation in our work.