Sri Venkateswara Stotram is a highly revered Sanskrit hymn dedicated to Lord Venkateswara, an incarnation of Lord Vishnu. It is believed to have been composed by the great sage Shankaracharya. This stotram is chanted by devotees to seek the divine blessings of Lord Venkateswara, who resides in the famous Tirumala Tirupati temple in Andhra Pradesh.
Structure and Meaning of Sri Venkateswara Stotram
Sri Venkateswara Stotram consists of a series of verses glorifying the supreme qualities, grace, and power of Lord Venkateswara. Each verse highlights different aspects of the Lord’s divine attributes, describing His beauty, kindness, and ability to protect His devotees from suffering. The hymn also praises His eternal presence and the significance of seeking refuge in Him.
Significance of Sri Venkateswara Stotram
- Spiritual Upliftment: Reciting the stotram with devotion is said to purify the mind and soul.
- Removal of Obstacles: Chanting this hymn helps in overcoming hardships, financial difficulties, and mental distress.
- Seeking Divine Grace: It is believed that Lord Venkateswara fulfills the wishes of those who sincerely pray with faith.
- Attaining Moksha (Liberation): The stotram emphasizes surrendering to the Lord, which ultimately leads to liberation from the cycle of birth and death.
Best Time to Recite
- Early morning during Brahma Muhurta (before sunrise) is considered the most auspicious time.
- Devotees can also chant it in the evening or before visiting the temple.
- Reciting on special occasions like Vaikuntha Ekadashi or during visits to Tirumala Tirupati temple is highly beneficial.
Sri Venkateswara Stotram In English
kamalākucha chūchuka kuṅkamatō
niyatāruṇi tātula nīlatanō ।
kamalāyata lōchana lōkapatē
vijayībhava vēṅkaṭa śailapatē ॥
sachaturmukha ṣaṇmukha pañchamukha
pramukhā khiladaivata mauḻimaṇē ।
śaraṇāgata vatsala sāranidhē
paripālaya māṃ vṛṣa śailapatē ॥
ativēlatayā tava durviṣahai
ranu vēlakṛtai raparādhaśataiḥ ।
bharitaṃ tvaritaṃ vṛṣa śailapatē
parayā kṛpayā paripāhi harē ॥
adhi vēṅkaṭa śaila mudāramatē-
rjanatābhi matādhika dānaratāt ।
paradēvatayā gaditānigamaiḥ
kamalādayitānna paraṅkalayē ॥
kala vēṇura vāvaśa gōpavadhū
śata kōṭi vṛtātsmara kōṭi samāt ।
prati pallavikābhi matāt-sukhadāt
vasudēva sutānna paraṅkalayē ॥
abhirāma guṇākara dāśaradhē
jagadēka dhanurthara dhīramatē ।
raghunāyaka rāma ramēśa vibhō
varadō bhava dēva dayā jaladhē ॥
avanī tanayā kamanīya karaṃ
rajanīkara chāru mukhāmburuham ।
rajanīchara rājata mōmi hiraṃ
mahanīya mahaṃ raghurāmamayē ॥
sumukhaṃ suhṛdaṃ sulabhaṃ sukhadaṃ
svanujaṃ cha sukāyama mōghaśaram ।
apahāya raghūdvaya manyamahaṃ
na kathañchana kañchana jātubhajē ॥
vinā vēṅkaṭēśaṃ na nāthō na nāthaḥ
sadā vēṅkaṭēśaṃ smarāmi smarāmi ।
harē vēṅkaṭēśa prasīda prasīda
priyaṃ vēṅkaṭeśa prayachCha prayachCha ॥
ahaṃ dūradastē padāṃ bhōjayugma
praṇāmēchChayā gatya sēvāṃ karōmi ।
sakṛtsēvayā nitya sēvāphalaṃ tvaṃ
prayachCha payachCha prabhō vēṅkaṭēśa ॥
ajñāninā mayā dōṣā na śēṣānvihitān harē ।
kṣamasva tvaṃ kṣamasva tvaṃ śēṣaśaila śikhāmaṇē ॥